| 1. | Effect of humankind health on stratospheric ozone depletion 大气平流层臭氧浓度下降对人体健康的影响 |
| 2. | For ozone depletion , we don ' t use freon - discharging products 对臭氧层破坏,我们不用要氟利昂的产品。 |
| 3. | Antarctic springtime ozone depletion 南极春季臭氧消耗 |
| 4. | Experts warn that the northern hemisphere faces equally disastrous ozone depletion 专家们提出警告:北半球的臭氧层也同样面临枯竭的问题。 |
| 5. | Enhanced uv - b radiation resulting from ozone depletion is one of the global environmental problems 因臭氧衰减而导致的地表uv - b辐射增强是全球性的环境问题之一。 |
| 6. | These are serious problems because air pollution can affect our respiratory system and ozone depletion can cause skin cancer on us 因为空气污染会损害呼吸器性能并且臭氧层破坏会导致皮肤癌,这些是深刻的问题。 |
| 7. | Reducing operating cost whilst enhancing overall operating efficiency of the cooling system . ammonia has zero ozone depletion and is a very environmentally friendly refrigerant ,既能减低成本,又可提高运作效率;而且氨气不会损害臭氧层,是非常环保的雪种。 |
| 8. | In this post - cold war world , our problems spill messily across traditional lines - global climate change , ozone depletion , biodiversity , refugees , narcotics - all these issues have become concerns that challenge us all and must be dealt with through stronger multilateral , cooperative organizations 先人花费了无数的金钱来维护美国在冷战时期的安全。我们则有责任,确定不让前人胜利的果实为短视锱铢必较的政策给一点一点的腐蚀掉。 |
| 9. | The world bank seeks to build upon this linkage by supporting projects for reforestation , pollution control , and land management ; investing in water , sanitation , and agricultural extension to help combat the environmental problems which affect the poor ; promoting national environmental action plans and economic policies which help to conserve natural resources ; and working with partners - through the global environment facility ? - to help address international environmental issues such as ozone depletion and biodiversity loss 为了加强这二者之间的联系,世界银行大力支持营建再生林、控制污染、土地管理等项目;投资于供水、公共卫生和农业技术推广,帮助解决危害穷人的环境问题;推行全国性的环境行动计划和保护自然资源的经济政策;与世界银行的伙伴一道,通过建立和利用全球环境保护基金,解决臭氧层损耗和生物物种减失等国际环境问题。 |
| 10. | Over the past 20 years global awareness of environmental issues has grown rapidly - with particular emphasis on matters such as ozone depletion , the destruction of rain forests , and global warming . the greatly increased knowledge and experience of environmental issues acquired during this period have led to a rethinking of the role and responsibilities of both governments and industries 随着世界各国环境问题的日益突出,可持续发展已成为各国经济发展的首选战略,而环境审计正是在此基础上产生和发展起来的一种适应于21世纪世界经济发展潮流的一种全新的审计模式。 |